Tentación pasada por agua

Llueve. It rains. Il pleut.
Y mientras siga lloviendo, la tierra continuará encendiéndose de perfume,
las hojas y el pasto se teñirán de un verde más intenso,
y seguirá en mí esa tentación.

Mientras siga lloviendo, seguiré sintiendo esa tentación tan mística de caminar descalza,
de que los cristales de agua en el pasto me hagan cosquillas,
y que mis pies se embarren, sientan, se rían.

Mientras siga lloviendo, seguirá saliendo la niña interior,
y me llevará de la mano a saltar y gritar bajo el agua hasta que se nos agoten los pulmones y el aire se nos vaya en carcajadas.

Seguirá la tentación de que el cielo no se apiade y me cubra gota a gota,
la tentación de dejar todo y unirme al baile de un viento indeciso pero perseverante,
y de encontrar en el llanto del Olimpo el dibujo de mi sonrisa.

Seguirá la tentación de correr,
de correr sin nada que me separe del frío húmedo debajo de mis pies,
la tentación de ver desde lejos que las huellas que fui dejando están siendo seguidas.
Y la dulce tentación de esperar.
Esperar cubierta de agua bajo un cielo iluminado…


———————————-

Related music (o música que me puse a escuchar mientras escribía)

“Fool in the Rain” porque es más alegre que The Rain Song”“Temptation” por razones obvias, al igual que “Raining again” y “Stormy weather”“Naked in the Rain” porque la considero alusiva, aunque la parte de naked no me parece que sea directamente relativa al texto (sí para los pies, though). “No sunlight” porque es feliz. “The Golden Age” porque es feliz y un poco adictiva.

“Après Moi”, porque pienso en un diluvio en la parte de “après moi le deluge, after me comes the flood”. “Let Go” porque a raíz de la película “Garden State” la asocio a correr bajo la lluvia (y porque there’s beauty in the breakdown”).